Odcinek 13
Jak różnice kulturowe mogą namieszać w odbiorze Twojej prezentacji
Najważniejszym elementem Twojej prezentacji są słuchacze. Bo na koniec to ich działanie (lub jego brak) jest realną oceną Twojego wystąpienia – kupią albo nie kupią, klaszczą albo nie klaszczą.
Żeby skutecznie wpływać na odbiorców, Twój przekaz musi do nich pasować- stylem komunikacji, poziomem wiedzy i dotykać odpowiednich potrzeb. Od tego nie ma wyjątku. Im to, CO mówisz i JAK mówisz bardziej dopasowane, tym skuteczniej możesz go przekonać. Idąc tym tropem, kiedy słuchacze pochodzą z innego kraju niż Ty w badaniu potrzeb warto się zastanowić czy Twoje komunikaty będą odebrane dokładnie tak, jak tego chcesz.
Jakieś 10 lat temu napisałam książkę o różnicach kulturowych w negocjacjach. Ale pomyślałam sobie ostatnio, że takie różnice ujawniają się znacznie wcześniej- niuanse mogą się pojawić już przy przedstawianiu się i pierwszej prezentacji. I tymi przemyśleniami- jak różnorodność kulturowa może wpływać na Twoją prezentację dzielę się w najnowszym odcinku.
Dowiesz się:
- Dlaczego nie udawać akcentu Australijczyków
- Którzy Latynosi są smutni i nie lubią gadulstwa
- Jakich tematów unikać w small talkach przed spotkaniem
- Dlaczego nie wolno pouczać starszych Hiszpanów
- Kto lubi cyfry i fakty, a kto opowieści o czasach świetności jego firmy
- Dla kogo ważna jest przyszłość, a dla kogo przeszłość… i jakie to wszystko ma znaczenie dla Twoich prezentacji
Wspomniane w odcinku
- Magdalena Kendik – Negocjacje Międzynarodowe Wyd Difin
Bądźmy w kontakcie
SEKRET POZYSKIWANIA POLECEŃ
Darmowy ebook
Strategia marketingu poleceń krok po kroku
Skuteczne narzędzia dla B2B i B2C
Jak pytać, żeby się dowiedzieć
Darmowy workbook do
Sprawdzona checklista do zastosowania od zaraz